2018年下半年,受小凌老师委托,负责凌氏拳艺翻译局工作,工作汇报如下:
一、工作开展情况
1、建立并完善翻译小组。在已有的基础上,通过自愿报名的形式,目前翻译小组共有成员晓舟、侃希、谢健雄、陶嘉严、郭明虎、刘飞等七人,小组成员能力较强,都能较好地完成翻译任务。
2、翻译任务。在2018年主要完成了三项翻译任务,一是凌氏拳艺演示版中《密州出猎》相关拳名及片头、片尾翻译,经修改完善后加入演示视频中;二是水浪拳66记拳名翻译,该项任务完成大部分,但有少数拳名,中文理解尚有欠缺,需充分、准确理解后,完成全部拳名翻译;三是凌氏团队简介翻译。
二、工作不足
1、工作进展较慢,目前还存在未完成项目,比如拳名翻译。
2、翻译研讨费时费力。由于大家对翻译的理解不同和水平差异,翻译字词推敲较为困难,相互之间难以说服,需进一步提高效率。
3、缺乏整体工作计划。工作缺少目标规划,导致工作停滞。
三、下一步工作计划
1、制定总体计划。在征求小凌老师意见,共同协商的基础上,制定总体工作计划。
2、完成欠缺项目。完成凌氏水浪拳未翻的拳名翻译,并商讨后交专业人士核对。
3、按照计划开展工作。在总体计划的基础上,细分时间和任务,尝试个人负责和总体协商结合,完成总体计划。
4、组织学习活动,提升英文水平。组织1-2次学习活动,提升成员英文水平。
再次感谢翻译小组成员的共同努力,谢谢!
|