|
- 凌氏心意六合拳 ( http://www.lsquanyi.cn/bbsxp/Default.asp ) -- 六合八法拳论坛 ( http://www.lsquanyi.cn/bbsxp/ShowForum.asp?ForumID=11 ) --- Uche's notes: From the Courtroom to the Kung Fu ( http://www.lsquanyi.cn/bbsxp/ShowPost.asp?ThreadID=2473 )
作者:晓舟 From the Courtroom to the Kung Fu Floor: My Unexpected Date with Chinese Kung Fu Ling’s Wave My name is Uchenna, and I am an international Master’s student with East China University of Political Science and Law. I'll be honest with you, I did not walk into my last Chinese Legal Culture class expecting to leave with sore muscles and a newfound obsession. But here we are. Professor Wu Qiafao, bless her heart, had one final surprise up her sleeve for our last class together. As a parting gift, she invited a Kung Fu teacher to give us a taste of traditional Chinese martial arts. What followed was equal parts hilarious, humbling, and genuinely magical. Just imagine a classroom full of law students, people who spend their days dissecting legal texts and debating jurisprudence, suddenly trying to coordinate their limbs into fluid, powerful Kung Fu stances. We were, to put it gently, a glorious mess. Watching each other fumble through the steps had the whole room erupting in a rancour of laughter. But something shifted. One by one, the stumbles became steadier. The chaos became rhythm. Most of us gradually found our footing, and by the end, there was something in the room that felt like ‘flow’. Well, trust me, I didn't want it to stop. I wanted more, to experience it personally, so I said yes to my curiosity. Now, here's something you should know about me: I am an introvert. Not the brooding, mysterious kind, more like the quietly curious type who would rather try an unfamiliar dish than sit comfortably with the familiar. I read menus the way some people read adventure novels. I travel not for the Instagram moments, but for the feeling of being somewhere entirely new. Coming to China handed me the greatest gift an introvert-who-secretly-loves-new-things could ask for: a front-row seat to one of the world's oldest and richest cultures. New foods? Absolutely. New places? Every weekend. But experiencing the culture through the body? That was something I hadn't anticipated. So, two days after the class, I ran into Professor Wu and, in what might be the boldest thing I've done all semester, told her I wanted to learn more and asked if she could help me arrange lessons at a reduced fee. She didn't hesitate. She shared my WeChat with the Kung Fu teacher, and guess what? The teacher didn't just agree to teach me at a reduced fee; she offered to teach me for free! I was totally humbled by such a beautiful gesture from her. On Saturday, May 24, at my Changning Campus, that was my dojo Moment - the first class happened, and I showed up with enthusiasm, decent sneakers, and absolutely zero idea what I was in for. Watching the teacher move was like watching water, effortless, precise, inevitable. “This looks doable”, I thought. To myself. My dear reader, I did not have it. It was not as easy as I thought. I thought it was just like going to the gym and lifting some weights, but the moment I tried to replicate what she made look so simple, my body staged a full revolt. Every stance demanded muscles I had apparently never once used in my life. My arms went one way, my feet another, and my balance... well, let's just say gravity and I had a love-hate relationship that day. But here's the thing about Kung Fu: it doesn't just exhaust you physically. It wakes you up. There's something about the discipline, the breath, the precision of each movement that demands your entire presence. No scrolling, no overthinking, no background noise in your head. Just you, the ground beneath your feet, and the form you're trying to master. By the end of the session, I was drenched, delightfully exhausted, and feeling something I genuinely struggled to put into words. It wasn't just the satisfaction of learning a new skill. It was something deeper, like I had touched Chinese culture in a way that no textbook, lecture, or museum visit could replicate. I didn't just learn about wave link kungfu. For a brief, sweaty, beautiful hour, I lived it. After class, my Laoshi (Teacher) sent me a message that stuck with me: "I want to teach you for free. Meanwhile, would you like to share your experience of learning Chinese martial arts through articles, short videos or photos? This lets more foreign friends know about traditional Chinese Wushu culture." And I said to her, not just writing an article, I could also post on my social media platforms. And just like that, here I am, writing this article, honouring that ask. Because she's right. Traditional Chinese Kung Fu is not just a fighting style. It is philosophy in motion. It is history you can feel in your hands and feet. It is community, discipline, and beauty, all woven into one ancient, living practice. And if a clumsy, curious introvert from far away can fall in love with it after one session, imagine what it could mean for the world to discover it. To every foreigner reading this, if you ever get the chance, I urge you to take the class. Try the thing that looks too hard. Say yes to the experience that makes you nervous. Because somewhere between the laughter, the stumbling, and the slowly-found rhythm, you might just feel something click, and not just in your body, but in your understanding of the world. Thank you for reading . . . Uchenna May,24,2026 #Wushu #ChineseCulture #KungFu #TraditionalMartialArts #ECUPL #ForeignStudentLife #ChineseLegalCulture #Laoshi [此帖子已被 晓舟 在 2026/5/25 14:22:34 编辑过]
作者:晓舟
作者:晓舟 (Uche 小记的翻译) 从法庭到功夫场:我与中国功夫凌之波的意外邂逅 我叫乌切纳,是华东政法大学的一名国际硕士研究生。说实话,我参加上一堂中国法律文化课程时,并没指望会离开时肌肉酸痛、并对这门学科产生新的浓厚兴趣。但事实就是如此。 伍巧芳教授为我们最后一次共同上课准备了一个最后的惊喜。作为临别礼物,她邀请了一位功夫老师为我们展示中国传统武术。接下来的体验既令人捧腹、又令人谦卑,更充满了真正的魔力。 试想一间满是法学院学生的教室——这些学生日复一日研读法律文本、辩论法学理论,此刻却突然要协调四肢摆出流畅有力的功夫架势。用委婉的说法,我们当时简直是一团混乱的杰作。看着彼此在练习过程中磕磕绊绊,整个教室顿时爆发出一阵的笑声。但某种变化悄然发生:一个接一个,他们的步履变得越来越稳健;原本的混乱逐渐转化为节奏感;大多数人找到了平衡点;到结束时,房间里弥漫着一种仿佛“心流状态”的氛围。 相信我,我并不希望这一切就此结束。我渴望更多,渴望亲身去体验这一切,因此我选择了追随自己的内心。关于我,有件事你必须知道:我是个内向的人——不是那种忧郁神秘型的内向者,而更像那种安静却充满好奇心的人:比起安逸地享受熟悉的事物,我更愿意尝试陌生的美食;我阅读菜单的方式,就像有些人阅读冒险小说一样;我旅行的目的,不是为了捕捉那些适合发到Instagram的照片瞬间,而是为了感受置身于一个完全陌生之地的体验。 来到中国,给了我一个内向者——一个内心深处热爱新鲜事物的人——所能梦寐以求的最珍贵礼物:得以近距离接触世界上最古老、最丰富的文化之一。品尝新食物?当然可以;探访新地方?每个周末都能实现。但通过身体去体验这种文化?这正是我未曾预料到的。 课程结束两天后,我偶然遇到了吴教授。这可能是整个学期以来我最大胆的举动:我向她表示想进一步学习,并询问是否能帮助我安排优惠学费的课程。她毫不犹豫地将我的微信账号分享给了那位功夫老师。结果如何?这位老师不仅同意,还主动提出免费教学!她如此美好的举动让我深感谦卑。 5月24日星期六,在我的长宁校区,那一刻堪称我的“道场时刻”——第一堂课正式开始,我满怀热情地到场,穿着合适的运动鞋,却完全不知该怎么做。 我本该面对什么。看着老师动作的样子,就像看着流水——毫不费力、精准而必然。“这看起来可行”,我心想。只对自己而言。 亲爱的读者,我并未如愿以偿。这远比我想象中困难得多。我以为这只是像去健身房举重那么简单,但当我试图模仿她所演示的那般轻松动作时,我的身体立刻爆发了强烈的抗拒反应。每一个站姿都需要使用那些我这辈子似乎从未用过的肌肉;我的手臂运动方向与预期相反,双脚的位置也完全不对,至于平衡感……可以说,那天我和重力之间简直是一场爱恨交织的关系。 但功夫的真谛在于:它不仅会让你体力透支,更会唤醒你的内在觉知。这种修炼方式——其严苛的纪律性、精准的呼吸控制以及每个动作的精确度——要求你全身心投入。无需滑动屏幕,无需过度思考,也无需脑海中充斥杂念。唯有你自己、脚下这片土地,以及你正在精进的武艺形式。 课程结束时,我浑身湿透,精疲力尽却感到一种难以言表的愉悦。这种感受远不止于掌握一项新技能带来的满足感——它更为深刻:仿佛以某种方式触碰到了中国文化,这是任何教科书、讲座或博物馆参观都无法复制的体验。我学到的不仅仅是“浪链功夫”,而是在那短暂而汗水淋漓、美妙无比的一小时内,真正亲身经历了这项技艺。 下课后,我的师父给我发了一条让我印象深刻的消息:“你是否愿意通过文章、短视频或照片分享自己学习中国武术的经历?这样能让更多外国朋友了解中国传统武术文化。”我回答说,除了写文章外,还可以在社交媒体上发布相关内容。就这样,我完成了这篇文章,回应了她的请求。 她说得没错。传统中国功夫不仅仅是一种格斗技艺,更是一种动态的哲学;它是你能亲身感受到的历史脉动;它融合了社群精神、纪律规范与美学价值,共同构成了这一古老而充满生命力的实践体系。倘若一位来自远方、笨拙却充满好奇心的内向者,在仅仅一次习练后便为之倾倒,那么试想一下:当全世界都能发现它的魅力时,那该是何等震撼的意义啊! 致所有正在阅读此文的外国朋友:如果有机会,请务必参加这门课程。尝试那些看似过于困难的内容;勇敢迎接那些让你感到紧张的经历。因为在欢笑、磕磕绊绊与逐渐找到节奏的过程中,你或许会感受到某种顿悟——这种顿悟不仅会触动你的身体,更会深化你对世界的理解。 感谢您的阅读……
|